1人でやるの? 頼むといくら? どういう人がなれるの?

サミットなどで気になる「同時通訳」の仕事って?

2008.07.03 THU

TVで目にする機会も多いけど、聞きながら話す“同時通訳”ってすごいスキルじゃない? 「“同時通訳”は、通訳のなかでも特に高度な技術を求められる花形の仕事。国際会議などでは、専用ブース内のヘッドホンで話者の話を聞き、ほぼ同時にマイクを通じて聴衆に伝えます。極度の集中が必要で、1人でできる限度は約15分。通常は、3~4人のチームで行います」とは通訳会社大手サイマリンガルの野村さん。同時通訳の料金相場は、1日1人10万円程度から。外国語能力はもちろん、日本語能力や集中力、時事的な知識などを求められる同時通訳は、「アスリート」のようにストイックでないと務まらないそう。一流として活躍する人は、断然女性が多いとか。


関連キーワード

注目記事ピックアップ

 

編集部ピックアップPR

ブレイクフォト